dames marchant dans le quartier chinois

为什么要去贝博体彩app的唐人街

Le plus vieux quartier chinois d'Amérique du Nord, avec ses 30 blocs carrés de salons de thé, de temples taoïstes, de palais de dim sum, de sculptures de dragon et de pagodes, 贝博体彩app是城市的主要旅游目的地之一。.

始建于1849年淘金热时期,1906年地震后重建。, 这个紧凑的社区是贝博体彩app华人社区的文化中心。, le plus grand groupe ethnique asiatique de la ville. En fait, 近四分之一的香港居民认为自己是散居海外的华人。, 到目前为止,这是美国所有城市中比例最高的。. 这使唐人街成为“华人美洲的非官方首都”,对中国人来说,这是一次真正的东方之旅。. visiteurs.

这个地区充满了历史,但也有很多令人兴奋的新事物。. 从食物到夜生活,甚至更好的公共交通, 贝博体彩app的唐人街正处于令人兴奋的复兴之中. 以下是你如何亲身体验它。.

如何参观贝博体彩app的唐人街

去唐人街最具象征意义的方式是: téléphérique. 这三条线路将把你从主要的旅游中心,如: Fisherman's Wharf , Union Square et Embarcadero . 中央地铁线路,将乘客与整个地铁系统连接起来 de métro Muni 它有一个唐人街站,可以把你带到社区的中心。.

Parce que Chinatown est situé à côté d' Union Square , qui abrite la plupart des hôtels de San Francisco, 许多游客只是穿过格兰特大道到布什街的龙门。. Chinatown se fond également dans North Beach , la charmante Petite Italie de San Francisco et le quartier financier .

La 中国文化中心历史艺术之旅 是贝博体彩app唐人街的独特步行之旅, conçue pour rehausser la culture visuelle unique, l'architecture et la résilience du quartier. 它提供了对贝博体彩app湾区历史的更深入的理解,以及对唐人街和贝博体彩app文化的多方面视角。.

Que voir dans le quartier chinois de San Francisco

La superbe Grant Avenue , 装饰着中国建筑和传统灯笼, est l'artère principale animée du quartier. N'oubliez pas d'explorer Waverly Place 还有著名的“彩绘阳台”和隐藏着宝藏的小巷。. Passez par Stockton Street 发现真正的中国产品和鱼类市场.

Portsmouth Square 是该地区最大的公园,也是该市最古老的公共广场。. Connu sous le nom de « salon de Chinatown », 人们早上聚集在一起上太极课,下午聚集在一起下象棋。.

Juste à côté de Portsmouth Square, le tout nouveau Edge on the Square 是太平洋岛民和亚裔美国人的主要当代艺术和媒体中心. Edge on the Square accueille une variété de programmes, 包括短暂的活动、节日和烹饪体验.

La place Sainte-Marie 比朴茨茅斯繁忙的广场更小、更绿、更安静. 这里还有一座纪念革命改革家、中华民国首任总统的不锈钢雕像。, Sun Yat-Sen. 这座14英尺高的雕塑由Bene Buffano创作。, 意大利裔贝博体彩app标志性艺术家,他的作品装饰着贝博体彩app的几个公园。. Juste en face de la place se trouve la vieille cathédrale Sainte-Marie de style néo-gothique, 它是加州第一座天主教大教堂,也是加州最高的建筑,建于1854年。.

李小龙看父亲演粤剧 Great Star Theatre (636 Jackson St.)是一座建于1925年的500个座位的历史纪念碑。. 经过最近的翻修,这座辉煌的表演艺术宫殿重新投入使用。. Un calendrier complet de films, d'œuvres de théâtre et de cabaret locaux, 中国魔术和真正的中国戏曲现在在非营利剧院上演.

Le Centre culturel chinois (CCC)自1965年以来一直致力于通过街头艺术加强唐人街的遗产。. 主画廊位于希尔顿酒店(Kearny St . 750)。., 3e étage. Horaires : du mardi au samedi, de 10 h à 16 h. Entrée libre). Son autre galerie, située dans l'historique Ross Alley de Chinatown, rassemble les résidents locaux, 让邻居和游客参与艺术和文化活动.

Le musée de la Société historique chinoise (965 Clay St.)永久收藏了22,000多件中美两国历史文物. 博物馆还展示了现代中美艺术家和设计师的作品。. Le premier week-end de mai, le musée parraine le festival Joy on Joyce Street, mettant en vedette des artisans, 海湾地区亚裔美国人和太平洋岛民社区的食品小贩和艺术家.

Le Showgirl Magic Museum 向20世纪50年代和60年代唐人街充满活力的迪斯科场景致敬,向使之成为可能的人致敬. De magnifiques coiffes, 这个迷人时代的服装和其他纪念品永久陈列在Clarion表演艺术中心(2 Waverly Pl。.). Le centre accueille également une variété de projections de films, 以唐人街社区为重点的音乐活动和其他文化项目.

Famille dans le quartier chinois

Célébrez le Nouvel An lunaire

Chaque mois de février, Chinatown s'anime avec des défilés, 农历新年的烟花和节日. 这是一个独特的庆祝活动,也是一个理想的参观时间。 !

APPRENDRE ENCORE PLUS

Manger et boire dans le quartier chinois

唐人街之旅不品尝是不完整的。 dim sum ,传统上在早餐或午餐时食用的咸、甜特色食品. Le salon de thé Hang Ah , caché dans une ruelle (1 Pagoda Pl.), est le plus ancien salon de dim sum d'Amérique. Il a ouvert ses portes en 1920 !

这里有名人和前总统的照片,他们品尝着她的美食。 Eastern Bakery (720 Grant Ave.)是唐人街另一家以美味月饼闻名的机构。.

La Red Blossom Tea Company (831 Grant Ave.)是一家位于唐人街的餐厅,提供来自中国大陆和台湾的异国饮料。. 这家小店有两个小柜台,专家们在那里进行原产地讲座。, la récolte et la préparation des feuilles en vrac.

Jade Chocolates (607 Grant Ave.)提供亚洲风格的巧克力和茶, des pâtisseries et des coupes glacées. 如果你想要饼干,没有比访问更好的办法了。 Golden Gate Fortune Cookie Factory (56 Ross Alley). 幸运饼干诞生于贝博体彩app,这家工厂从1962年开始生产幸运饼干。 !

Brandon Jew de Mister Jiu's (28 Waverly Pl.)获得2022年詹姆斯·比尔德奖“最佳厨师:加州”。. Son établissement étoilé au Michelin 是一家当代中美美食餐厅和酒吧,坐落在唐人街的历史建筑中。, 专营正宗粤菜与现代加州风味的融合.

Le chef étoilé Ho Chee Boon's Empress by Boon (838 Grant Ave.)投资了位于中国皇后大厦六层的历史宴会厅。. Le restaurant somptueux, 朴茨茅斯广场公园的全景, 提供以现代粤菜为灵感的季节性菜单.

Plus d'endroits où manger à Chinatown

Vie nocturne à Chinatown

唐人街也是一个喝鸡尾酒和聊天的好地方。. 这个历史悠久的地区有许多传统的潜水酒吧。 The Buddha Lounge (901 Grant Ave.), 在这里,你可以和酒保玩骰子,啤酒装在一个佛像形状的杯子里。, et Li Po Lounge (916 Grant Ave), 以8世纪道教诗人的名字命名,是安东尼·波登最喜欢的地方之一。. 他们以含有神秘“中国酒”的五彩纸浆而闻名。.

Le Moongate Lounge de Mister Jiu's (28 Waverly Pl.)就在广受好评的餐厅上方。. 以月球为主题的“倾听室”专门提供基于中国农业日历和加州有机和生物动力玻璃葡萄酒的季节性鸡尾酒。. 这里的周末晚上有当地DJ的现场表演。.

Le à deux niveaux La fosse aux lions (57 Wentworth Pl.)是几十年来在唐人街开设的第一家新俱乐部。. 一个优雅的休息区,用于非正式的交谈, 以及一个经常举办现场表演和DJ的表演空间,使它成为一个完整的城市之夜的绝佳选择。. 还有一个专门为会员保留的私人空间和私人瓶子。.

Extérieur du Musée d'Art Asiatique de San Francisco.

Visitez le musée d'art asiatique de San Francisco

虽然不在唐人街, 贝博体彩app亚洲艺术博物馆拥有世界上最大的亚洲艺术收藏之一。.

APPRENDRE ENCORE PLUS

Author Ocean Malandra
Océan Malandra

Ocean Malandra出生于贝博体彩app,在北海滩社区长大。. Journaliste indépendant qui couvre l'alimentation, les voyages et l'environnement, il a publié dans plus de 30 médias différents, dont 7x7 Magazine , Vice , Mongabay , USA Today Travel , Earth Island Journal, The Culture Trip , Parabola Magazine , High Times. Magazine et Coller le magazine .